Donnons d'abord la parole au musicien algérien Idir qui est à la base de la réalisation du disque: "... Destiné surtout aux enfants issus de l'immigration, nous y avons mis l'accent sur l'interactivité des deux cultures (française et maghrebine), dans l'espoir que l'une se rapproche de l'autre. Il nous a donc semblé opportun d'offrir des textes kabyles à des mélodies françaises bien connues des enfants et de parler de nous en français sur des musiques maghrébines". Deux groupes d'enfants se partagent les interprétations: la chorale Tiddukla s'exprime en kabyle, les écoliers chantants de Bondy chantent en français. L'accompagnement musical est soutenu par plusieurs musiciens et les harmonisations s'inspirent desmusiques des deux cultures. JMV***
- ENFANTS DE TIDDUKLA Interprète
- ÉCOLIERS DE BONDY Interprète
- IDIR Chef d'une chorale d'enfants, Guitare, Flûte
- M. TRIBOUILLOIS Chef d'une chorale d'enfants
- Liliane DAVIS Interprète
- Céline CHOLLET Piano, Synthetiseur, Arrangeur
- IDIR Luth, Direction artistique, Réalisateur & réalisatrice
- BAROUDI Percussion
- KHALFA Percussion
- Jean-François PICCO Basse, Guitare, Arrangeur
- TARIK Guitare
- MOUHED A. Parolier
- Hamid CHERIET Auteur de la musique, Adaptation, Parolier
- Guy BÉART Auteur de la musique
- 1 Le petit village (Taddart-iw)
- 2 Aman yeddren (L'eau vive)
- 3 Aeqqa n yired (Le grain de blé)
- 4 Le pays de rêve (Tamurt n targit)
- 5 Amgar (Le vieux, version orchestrale)
- 6 Tagribt-iw (Sources)
- 7 Itran tiziri (Au clair de la lune)
- 8 Tiziri yulin (Les trois petites fées)
- 9 Amgar (Le vieux)
- 10 Tagribt-iw (Sources, version orchestrale)