Traduction du titre: "Cent et un dalmatiens et bien plus". En fait, les plages du CD contiennent quantité de chansons des films de dessins animés de la société Walt Disney, traduites en néerlandais. L'interprétation des chansons est confiées à une voix de femme et à un choeur d'enfants. C'est une façon, pour les enfants flamands et hollandais de saissir le contenu des chansons des films. JMV**
- R.M. SHERMAN Parolier
- R.B. SHERMAN Auteur de la musique
- Martine BIJL Traducteur
- Elton JOHN Parolier
- Tim RICE Auteur de la musique
- J.D. BECK Traducteur
- A. MENKEN Parolier
- S. SCHWARTZ Traducteur
- K. VAN DIJK Traducteur
- H. ASHMAN Auteur de la musique
- J. KRAAYKAMP Traducteur
- WASHINGTON Parolier
- HARLINE Auteur de la musique
- T. GILKYSON Parolier
- B. BRUGMANS Traducteur
- MOREY Parolier
- CHURCHILL Auteur de la musique
- H. GEELEN Traducteur
- 1 Honderd en één
- 2 's avonds bloeit de liefde op
- 3 Kleuren van de wind
- 4 Dat moet een kat van adel zijn
- 5 Een nieuw begin
- 6 Diep in de zee
- 7 Belle en het beest
- 8 Als er's nachts een ster verschiet
- 9 Pinocchio medley: Nou dan moet je fluiten * Hi dieldidee * Ik heb geen touwtjes meer
- 10 Baloe de bruine beer
- 11 Sneeuwwitje medley: Eens komt mijn prins voorbij * Een fluitje van een cent * Hé ho
- 12 Diep in het woud
- 13 It's a small world
- 14 Hakuna Matata
Abonnez-vous à la newsletter Médiathèque Nouvelle
Nouvelles acquisitions, évènements, activités … abonnez-vous à la newsletter pour suivre notre actualité !